By Cynthia Ozick for New York Times Book Review
Hart
and Schaffner are dead; Marx, ringed round with laurels, has
notoriously retired. But the firm itself was dissolved long ago, and it
was Saul Bellow who, with a sartorial quip, snipped the stitches that
had sewn three acclaimed and determinedly distinct American writers into
the same suit of clothes, with its single label: Jewish Writer. In
Bellow’s parody, Bellow, Malamud and Roth were the literary equivalent
of the much advertised men’s wear company — but lighthearted as it was,
the joke cut two ways: it was a declaration of imagination’s
independence of collective tailoring, and it laughingly struck out at
the disgruntlement of those who, having themselves applied the label in
pique, felt displaced by it.
Who were these upstarts, these pushy
intruders (as Gore Vidal had it), who were ravishing readers and
seizing public space? Surveying American publishing, Truman Capote
railed that “the Jewish mafia has systematically frozen” gentiles “out
of the literary scene.” In a 1968 essay, “On Not Being a Jew,” Edward
Hoagland complained that he was “being told in print and occasionally in
person that I and my heritage lacked vitality . . . because I could
field no ancestor who had hawked copper pots in a Polish shtetl.”
Katherine Anne Porter, describing herself as “in the direct, legitimate
line” of the English language, accused Jewish writers of “trying to
destroy it and all other living things they touch.” More benignly, John
Updike invented Bech, his own Jewish novelist, and joined what he
appeared to regard as the dominant competition.
Yet it was not so
much in response to these dubious preconceptions as it was to a rooted
sense of their capacious American literary inheritance that all three
unwillingly linked novelists were reluctant to be defined by the term
“Jewish writer.” “I am not a Jewish writer, I am a writer who is a Jew,”
Philip Roth announced in Jerusalem in 1963. And Bellow, pugnaciously in
a 1988 lecture: “If the WASP aristocrats wanted to think of me as a
Jewish poacher on their precious cultural estates then let them.”
Earlier, he had asserted that he would allow no “environment” to
circumscribe or confine him, and repudiated the phrase “Jewish writers
in America” as “a repulsive category.”
Continue reading.
For more Jewish books news, check out our page.
No comments:
Post a Comment